vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Before I go to bed" es una frase que se puede traducir como "antes de irme a dormir", y "I brush my teeth" es una frase que se puede traducir como "me cepillo los dientes". Aprende más sobre la diferencia entre "before I go to bed" y "I brush my teeth" a continuación.
before I go to bed(
bih
-
for
ay
go
tu
behd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. antes de irme a dormir
Before I go to bed, I drink a glass of warm milk.Antes de irme a dormir, me tomo un vaso de leche caliente.
b. antes de acostarme
My mom always reads me a story before I go to bed.Mi mamá siempre me lee un cuento antes de acostarme.
a. antes de que me acueste
Do you think you'll be home before I go to bed?¿Crees que volverás a casa antes de que me acueste?
b. antes de que me vaya a dormir
Can I watch another episode before I go to bed?¿Puedo ver otro episodio antes de que me vaya a dormir?
I brush my teeth(
ay
bruhsh
may
tith
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. me cepillo los dientes
I brush my teeth every day with toothpaste, but they are still yellow.Me cepillo los dientes a diario con pasta dental, pero siguen amarillentos.